[ Date Index ] [ Thread Index ] [ <= Previous by date / thread ] [ Next by date / thread => ]
On Mon, 18 Dec 2006 22:37:34 +0000 Neil Williams <linux@xxxxxxxxxxxxxx> wrote: > On Mon, 18 Dec 2006 16:43:59 +0000 > Neil Winchurst <neil@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote: > > > I can manage to spell foreign words (eg cafe, fiancee) in OO writer to > > get the accent on the letter e. But how do I manage that in an email > > client or a browser (for example when writing a blog)? > > You need that locale data installed on your system, the server system > and supported by the particular app for this to work smoothly. On > Debian, dpkg-reconfigure locales allows you to add the specific locale > to support the accented characters - add the base locale and the UTF-8 > version. Then you can change to this language by simply prefixing any > command with LANG=$language_name. You may or may not have to repeat the > same on the server, depends how the blog software is configured. Then, > see if you can get your client application to use a choice of > languages. Keep en_GB as default but add support for the new language. > Switching to that language is app-specific. > > This is the 'correct' way to support multiple languages / locales that > does not require the use of escape characters - naturally, it's easiest > if you also set up multiple language keyboard support. > > Having said all that, cafe and fiancee are correct in en_GB without > accents so the only time that you *should* use accents is when using > these words in a foreign language sentence, not in a British English > sentence. i.e. when quoting a French speaker. > > One sneaky way is to configure en_CA - Canadian English - with the > Canadian dual psyche, this may allow you to insert accents into en_CA > sentences but IMHO it would still be incorrect to do so. (British) > English does not support accented characters and using them for words > like cafe and fiancee is actually incorrect (British) English. The > British English word for the person to whom someone is engaged to be > married is fiancee - without any accents. > > -- > > > Neil Williams It may be correct, but I like such words to include the relevant accents. Perhaps this is partly because I lived in France at one time and French is my second language. Neil -- The Mailing List for the Devon & Cornwall LUG http://mailman.dclug.org.uk/listinfo/list FAQ: http://www.dcglug.org.uk/linux_adm/list-faq.html